Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
约有800,000户家庭已在申请住房的等待
上
。
Durante el período de que se informa, los fondos del programa de desarrollo de la primera infancia se destinaron a prestar mayor ayuda financiera a fin de aumentar el número de plazas disponibles para la intervención temprana, para integrar los servicios de guardería y reducir las correspondientes listas de espera.
在本报告期间,儿童早期发展倡议的资金被用来提供额外的财政援助,增加可利用的早期干预
额,整合日托服务并缩减这些服务的等候时间。
En Australia, las refugiadas se enfrentan a barreras como la falta de vivienda pública (largas listas de espera), el elevado coste de los alquileres privados, el desconocimiento del inglés y la falta de transportes, la discriminación por parte de los arrendadores, y la falta de familiaridad con los servicios gubernamentales y comunitarios.
在澳利亚,难民面临重重障碍,比如缺乏
共住宅(需长时间等待),私人出租房屋租金过高,缺乏英语技能和交通手段,房东的歧视,
及不熟悉政府和社区的服务情况。
Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.
在该协议执行的第二年底,实现了下成果:又发展了700个被许可的日托
额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的等候
;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了
额,为处于易受害环境中的儿童提供早期学习和照料机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。